català | español | english | deutsch

La imatge

La imatge
Ampliar notícia

Comunicats  Imprimir


Cerqueu per paraules     Cercar
03-07-2006
Acord entre la Generalitat i el Ministeri per a la promoció del sector editorial català a la Fira del Llibre de Frankfurt 2007

L'acord subscrit avui entre el ministeri d'Indústria i el Departament de Cultura de la Generalitat estableix una dotació econòmica de sis milions d'euros per a potenciar la presència de les empreses editorials catalanes a la Fira de Frankfurt del pròxim any, quan la cultura catalana serà la convidada d'honor.

En el mateix acte, el conseller de Cultura, Ferran Mascarell, ha dit que "el conveni és el reconeixement de la importància estratègica del sector editorial català en el context espanyol".

El conveni persegueix, ha recordat Mascarell, incentivar a les empreses editorials catalanes en la seva presència a Frankfurt, incrementar les traduccions a l'alemany i anglès d'obres d'empreses catalanes, així com preparar un programa formatiu per a internacionalitzar el sistema editorial català.

Segons dades facilitades pel conseller, a la Fira de Frankfurt, la més important del món editorial, unes 120 editorials tenen expositor propi i altres quinze, encara que no tenen espai propi, sí tenen algun representant.

L'objectiu de les ajudes ministerials és, afegix el ministre, "aconseguir que vagin a Frankfurt empreses que habitualment no tenen oportunitat i que les editorials que ja tenen una presència a la fira puguin fer-lo amb majors mitjans".

En la seva intervenció, el ministre José Montilla ha subratllat que la signatura del conveni "suposa un pas més cap al foment de la internacionalització, tan necessària per a la indústria espanyola en general i, en particular, per a la indústria cultural catalana, i dintre d'aquesta, la indústria editorial".

Per al ministre, l'aportació del govern a la presència de la cultura catalana a la Fira de Frankfurt "mostra fins a quin punt és real i efectiu el compromís de promoció de les llengües i cultures d'Espanya i és una manera de reforçar l'Espanya plural".

El conseller de Cultura ha precisat que "les ajudes a traduccions estrangeres d'obres escrites en català es vehicularan a través de l'Institut Ramon Llull, mentre que les d'obres realitzades en castellà es gestionaran a partir de l'Institut d'Indústries Culturals de Catalunya (ICIC)".

L'impuls donat a les traduccions d'obres en català, "que necessiten un major impuls", ja s'ha deixat notar doncs, com ha comentat Mascarell, s'ha passat de 76 traduccions en 2005 a les 120 traduïdes fins a ara en 2006".

Mascarell ha aclarit que "les ajudes del Ministeri d'Indústria no són incompatibles amb possibles ajudes que es puguin tancar amb el Ministeri de Cultura".


     | Avís legal | Accessibilitat | Mapa web | Contacteu-nos |       Amb la col·laboració de: