Llistat d'escriptors
10.00 Els clàssics. Qui és Ramon Llull?
Ramon Llull, fundador de
la tradició literària catalana,
és un dels personatges més
fascinants de la cultura europea
medieval. Filòsof, teòleg, viatger
i poeta, la seva obra en llatí,
català i àrab és una descoberta
sense fi per al lector modern.
Participants
Modest Prats, Joan
Santanach, Gret Schib Torra
Moderació
Fernando Domínguez Reboiras
11.30 Diàleg entre literatures. Contraban de
versos: l'aventura
de traduir poesia
Verstransfer és un projecte de
seminaris de traducció poètica
que organitza Literaturwerkstatt
Berlin; enguany, amb la llengua
catalana com a convidada.
L'aventura de la traducció
poètica ha unit poetes alemanys i
catalans de diferents generacions.
Participants
Narcís Comadira, Harald
Hartung, Anna Montero,
Brigitte Oleschinski, Arnau
Pons, Armin Senser
Moderació
Thomas Wohlfart
13.00 Traduccions de literatura
contemporània LIVE Maria Barbal,
Pedra de tartera
Èxit indiscutible tant de crítica
com de vendes a Alemanya
enguany, Pedra de tartera ens
narra amb subtilitat i precisió
la vida d'una dona en un
petit poble dels Pirineus, i la
petja imborrable dels crims
de la Guerra Civil. Amb
la presència de l'autora.
Participants
Maria Barbal
Presenta
Pere Joan Tous
Llegeix
Birgitta Assheuer
14.00. Els clàssics. Tirant lo Blanc
Tirant lo blanc és l'únic llibre
que el Quixot salva de la
crema. Adaptat al cinema i,
durant els dies de la fira, al
teatre per Calixto Bieito, les
aventures guerreres i galants
del cavaller Tirant ens porten
des d'Anglaterra fi ns arreu
de la Mediterrània. Presenta
la lectura un dels millors
especialistes actuals de l'obra.
Participants
Albert Hauf
Llegeix
Stéphane Bittoun
15.00 Traduccions de literatura
contemporània LIVE. Quim Monzó,
Tots els contes
L'alemanya és la primera
llengua europea que gaudeix
de la traducció de tots els
contes de Monzó en un sol
volum. El seu retrat irreverent,
iconoclasta i irònic dels avatars
de la vida urbana actual fa
de la literatura de Monzó un
referent per interrogar de manera
incessant la condició humana.
Amb la presència de l'autor i
del seu editor en alemany.
Participants
Quim Monzó
Presenta
Joachim Unseld
Llegeix
Monika Lübcke
16.00 Els clàssics. Les dones i els dies.
Les traduccions de
Gabriel Ferrater
Gabriel Ferrater (1922-
1972) és una de les veus
fonamentals de la poesia
catalana contemporània. La seva
poesia fascina per la capacitat
d'abordar amb imatges insòlites
els interrogants morals del
subjecte modern. La traducció
extraordinària d'Arthur Terry a
l'anglès, així com la de William
Cliff al francès, han apropat el
poeta a un nou univers de lectors.
Participants
William Cliff, Dolors Oller,
Francesc Parcerisas
Moderació
Helga Pfetsch
17.30 Diàleg entre literatures. La cacera dels signes
Diàleg entorn de la narrativa i la
poesia de dos grans autors de les
lletres catalanes i portugueses.
Participants
Pere Gimferrer, António
Lobo Antunes
Moderació
Oriol Izquierdo