català | español | english | deutsch

VILLALONGA, Lloren� (Ciutat de Mallorca, 1897 - 1980 Imprimir

VILLALONGA, Llorenç
Literaturhaus 13-10-07 19.30

Escriptor i metge psiquiatre. La seva carrera literària va estar marcada pels seus llargs silencis, l’alternança de l’ús de la llengua literària entre el català i el castellà i, sobretot, pel transformisme de la societat després de la guerra. El 1931 aparegué Mort de dama, una novel·la meitat costumista meitat esperpèntica que produí un gran escàndol. Amb Fedra (1932), transformà en mite la seva amistat íntima amb la poetessa cubana, Emilia Bernal. Entre el 1932 i 1934, dirigí Brisas, una de les millors revistes aparegudes a l’illa. Poc després de l’inici de la guerra, es mig retirà i tret d’alguns articles escadussers va tenir molt poca vida literària. Però el 1945, sembla que ja havia començat a preparar la que seria la seva gran obra: Bearn (o la sala de les nines) (1961). Amb Bearn, novel·la que té alguns paral·lelismes amb Il Gatopardo de Lampedusa, Villalonga va construir el gran poema elegíac d’un paradís perdut i va elevar a mite el món decadent de l’aristocràcia rural mallorquina a fi de segle que la guerra i el turisme s’encarregaren d’ensorrar. Després seguiren L’hereva de Donya Obdúlia (1964), Falses memòries (1967), El misantrop (1972) o Un estiu a Mallorca (1975) entre moltes altres.

Schriftsteller und Psychiater. Seine literarische Karriere war von langen Pausen gekennzeichnet, vom abwechselnden Gebrauch des Katalanischen und des Spanischen sowie beeinflusst von den Veränderungen der Gesellschaft nach dem Krieg. 1931 erschien Tod einer Dame, ein Roman, der einerseits die Lebensgewohnheiten seiner Zeit beschreibt und andererseits aufgrund seiner Extravaganz einen großen Skandal hervorrief. Fedra (1932) verwandelte seine intime Freundschaft mit der kubanischen Dichterin Emilia Bernal in einen Mythos. Von 1932 bis 1934 leitete er Brisas, eine der besten Zeitschriften der Insel. Kurz nach Ausbruch des Krieges zog er sich halb zurück und, von vereinzelten Artikeln abgesehen, nahm er kaum noch am literarischen Leben teil. 1945 arbeitete er jedoch anscheinend schon an seinem Hauptwerk, Das Puppenkabinett des Senyor Bearn (1961). In diesem Roman, der einige Parallelen mit Der Leopard von Lampedusa aufweist, schuf Villalonga ein poetisches Loblied auf ein verlorenes Paradies und erhob die dekadente Welt der ländlichen Aristokratie Mallorcas des ausgehenden 19. Jahrhunderts zum Mythos, den der Krieg und der Tourismus endgültig begruben. Es folgten unter vielen anderen Veröffentlichungen Die Erbin von Frau Obdulia (1964), Falsche Memoiren (1967), Der Misanthrop (1972) und Ein Sommer auf Mallorca (1975).

Writer and psychiatrist. Llorenç Villalonga’s career was marked by long silences, alternation between the use of Catalan and Spanish and, above all, by the societal transformations that took place after the war. In 1931 Death of a Lady appeared, a novel half about customs and manners and half meant to shock the reader, and caused a great uproar. With Phaedra (1932) he transformed his friendship with the Cuban poet Emilia Bernal into myth. Between 1932 and 1934 he headed Brisas, one of the best magazines to appear on the island. Shortly after the start of the war he went into semi-retirement, put out the odd article here and there and had very little in the way of a literary life. But by 1945, he seemed to have begun what would be his great work: The Dolls’ Room (1961). With Bearn, a novel that has parallels with Lampedusa’s Il Gatopardo, Villalonga constructed a great elegiac poem of a paradise lost and elevated the myth of the decadent world of the rural aristocracy of Mallorca at the end of the century, which the war and the rise of tourism had brought to ruin. More works followed: Lady Obdúlia’s Hieress (1964), False Memories (1967), The Misanthrope (1972) and A Summer in Mallorca (1975) among many others.

Selected works in translation

  • Chinese Bi en Zhuang Renmin Wenxue Chu Banshe, 1991
  • Dutch Het geheime leven van Toni de Bearn Wereldbibliotheek, 1991
  • English The Dolls’ Room Andre Deutsch, 1988
  • French Un été à Majorque Verdier, 1989
  • German Das Puppenkabinett des Senyor Bearn Piper, 1991/2007
  • Italian Morte di dama Sellerio, 1997
  • Portuguese Bearn ou a Sala das Bonecas Teorema, 2006
  • Spanish
    • Diario de guerra Pre-textos, 1997
    • Relatos Nuevas Ediciones de Bolsillo, 2000
  • Vietnamese Bearn hay là pong búp be Nhà Xuat Ban The Giói, 1995

 


     | Aviso legal | Accesibilidad | Mapa web | Contactar |       Con la colaboración de: