català | español | english | deutsch
Mes anterior
Mes següent

Cerqueu per esdeveniments:
• Per paraules:
• Acoteu per temàtica:
• Per dates:
i
• On:
A Frankfurt Altres indrets
Cercar
 



Programa  Imprimir

Programa literari del Projecte Frankfurt 2007

 

Lloc: Espais diversos
Ciutat: Frankfurt
Data:10-10-2007 - 14-10-2007
Hora: --h.   -   --h.

Els escriptors catalans que participen al programa literari durant els dies de la fira de Frankfurt han estat triats a partir dels criteris següents:

a) Prioritàriament, aquells de qui l'obra ha estat recentment traduïda a l'alemany.
b) Presència d'escriptors de tots els territoris del domini lingüístic català.
c) Presència de tots els gèneres literaris, més enllà del seu èxit comercial.
d) Potencial de traducció de l'obra.
e) En el programa d'intercanvi GeoGraphia, coneixement de l'alemany o d'altres llengües estrangeres per tal d'afavorir el diàleg, i en el programa Contraban de versos, reconeixement com a traductors de poesia.
f) Autors alemanys que presenten obres sobre Catalunya o que han participat en els debats literaris amb autors catalans, així com altres noms de la literatura europea.
g) Propostes de les editorials catalanes i les alemanyes.

Les taules rodones del programa literari han estat pensades per donar cos al relat del programa literari (presentat a la fira de Frankfurt). Els autors que hi participen han estat triats per la seva idoneïtat pel que fa als temes de les taules rodones.

Evidentment, també cal tenir en compte la disponibilitat i la voluntat de cadascun dels autors. I, encara, els requeriments dels organitzadors de la Fira i dels responsables dels centres culturals on s'aniran desenvolupant les nostres activitats. I el fet que hi ha autors que, si bé no són presents a les activitats de Frankfurt, sí que ho han estat o hi seran a Lepizig, Berlín, Colònia o d'altres ciutats alemanyes, en el marc general de les activitats com a cultura catalana.

El resultat final no és exhaustiu, no ho pot ser, però vol ser representatiu. (Text del programa literari en word)

Quim Monzó i Baltasar Porcel
Zoom

Quim Monzó i Baltasar Porcel.




1- Presentacions generals de la literatura catalana
Discurs inaugural de Quim Monzó i cloenda en l'acte de pas del testimoni de la cultura catalana a Turquia a càrrec de Baltasar Porcel

Obertura del programa literari:
Presentació de la literatura catalana per Pere Gimferrer, Carme Riera, Joan-Francesc Mira i Salvador Giner (Institut d'Estudis Catalans, acadèmia de la llengua)

2- Clàssics traduïts a l'alemany
Llibre de les Meravelles, de Ramon Llull
Edició completa de Tirant lo Blanc
Solitud, de Víctor Català
Quadern Gris, de Josep Pla
Vida Privada, de Josep M. de Sagarra
Quanta, quanta guerra, de Mercè Rodoreda cinquena novel·la traduïda)
Bearn, de Llorenç Villalonga
L'ou de la serp, d'Eugeni Xammar
Poesia Completa de Salvador Espriu
O, excepcionalment, traduccions a altres llengües:
Incerta Glòria, de Joan Sales (al francès i castellà)
Les dones i els dies, de Gabriel Ferrater (a l'anglès, francès i castellà)

En aquestes presentacions hi participaran:
Ben Jelloun, Tahar (enregistrat)
Brandt, Kirsten
Castellet, Josep M.
Cliff, William
Friedlein, Roger
Geisler, Eberhard
Goytisolo, Juan (enregistrat)
Hauff, Albert
Ibarz, Mercè
Oller, Dolors
Parcerisas, Francesc
Pla, Xavier
Prats, Modest
Semprún, Jorge (enregistrat)
Strausfeld, Michi
Teixidor, Emili
Von Berenberg, Heinrich

3- Lectures d'obres d'autors actuals traduïdes a l'alemany (presentades pels seus autors)
Les veus del Pamano, de Jaume Cabré
Cent Contes, de Quim Monzó
Dins el darrer blau, de Carme Riera
Cavalls cap a la fosca, de Baltasar Porcel
Pedra de Tartera, de Maria Barbal
El Jardí dels sets crepuscles, de Miquel de Palol
Animals tristos, de Jordi Puntí
Pandora al Congo, d'Albert Sànchez Piñol
Antologia de poesia de Pere Gimferrer
Joana i altres poemes, de Joan Margarit

4- Diàlegs entre autors catalans i autors alemanys
Inauguració de l'exposició de litografies de Günter Grass.

GeoGraphia: itinerància d'escriptors catalans per Alemanya i Àustria i d'escriptors alemanys per Catalunya, País Valencià i Mallorca. Organitzat amb el Goethe Institut, la xarxa de les Literaturhaeuser i la Institució de les Lletres Catalanes
Hi participen:
Enric Sòria i Katja Lange-Müller
Jordi Puntí i Michael Ebmeyer
Carme Riera i Keto von Waberer

Contraban de versos: poetes catalans i poetes alemanys es tradueixen mútuament en un seminari de traducció organitzat amb Literaturwerkstatt.
Hi participen Narcís Comadira, Anna Montero, Arnau Pons
I també diàlegs amb grans autors europeus: Joan Francesc Mira i Gyorgy Konrad: València i Budapest, dues ciutats de novel·la
Pere Gimferrer i António Lobo Antunes: Portugal i Catalunya: joc de miralls

5-Taules rodones, lectures poètiques i presentacions del programa literari (46 d'aquests autors tenen obra traduïda a l'alemany)

Alguns títols provisionals de les taules i lectures són: De la llengua materna a la llengua literària, El cinema català i la literatura, Narrar la Guerra Civil, La traducció dels clàssics (presentació col·lecció Bernat Metge), El paisatge urbà com a paisatge literari, Territoris de la literatura catalana, Una narrativa diversa, Negra i criminal: panorama de la novel·la negra catalana, Joves autors: un descobriment, Fronteres de la poesia, Homenatge a Salvador Espriu, Homenatge a Joan Vinyoli...

AGBOTON, Agnes
AGUILÓ, Josep Lluís
ALZAMORA, Sebastià
BATLLE, Carles
BARBAL, Maria
BAULENAS, Lluís-Anton
BELBEL, Sergi
BENNÀSSAR, Sebastià
BEZARES, Miquel
BEZSONOFF, Joan Daniel
BIRULÉS, Fina
BOSCH, Lolita
BRU DE SALA, Xavier
CABRÉ, Jaume
CARDÚS, Salvador
CARRANZA, Maite
CARRANZA, Andreu
CASASSES, Enric
CASTELLET, Josep M.
CASTELLS, Ada
CASTILLO, David
COLOM, Teresa
COLOM, ROSA M.
COMADIRA, Narcís
COMES, Melcior
DALLARÉS, Josep
DESCLOT, Miquel
DOMÍNGUEZ, Martí
DUARTE, Carles
ESCRIVÀ, M. Josep
ESQUIROL, Josep M.
FANER, Pau
FERRER, Vicent
FONALLERAS, Josep Maria
FORCANO, Manuel
FORMOSA, Feliu
FRONTERA, Guillem
GIBERT, Manel
GIMFERRER, Pere
GINER, Salvador
GÓMEZ I OLIVER, Valentí
GORGA, Gemma
IBARZ, Mercè
JANER MANILA, Gabriel
JANER, Maria de la Pau
LIENAS, Gemma
LÓPEZ CRESPÍ, Miquel
LLOVET, Jordi
LLUÍS, Joan-Lluís
MARGARIT, Joan
MARÍ, Antoni
MÁRQUEZ, Eduard
MARTÍN, Andreu
MESQUIDA, Biel
MIRA, Joan F.
MIRALLES, Carles
MOLINER, Empar
MONSÓ, Imma
MONTERO, Anna
MONZÓ, Quim
MORELL, Antoni
MOREY, Pere
MUNAR, Felip
MUÑOZ, Gustau
OLIVER, Maria Antònia
OLLER, Dolors
PALOL, Miquel de
PARCERISAS, Francesc
PASCUAL, Teresa
PEDRALS, Josep
PEREJAUME
PERUGA, Joan
PESSARRODONA, Marta
PIERA, Josep
PLA, Xavier
PLANAS, Maria Rosa
POMAR, Jaume
PONS, Arnau
PONS, Damià
PONS, Joan
PONS, Margalida
PONS, Ponç
PONT, Jaume
PORCEL, Baltasar
PORTA, Carles
PRATS, Modest
PUIG, Armand
PUNTÍ, Jordi
QUINTANA, Josep Maria
RAYÓ, Miquel
REBASSA, Carles
RIERA, Carme
ROCA, Maria Mercè
RODÉS, Montserrat
ROIG, Albert
ROSALES, Emili
ROSSELLÓ, Guillem
RUBERT DE VENTÓS, Xavier
SALA, Toni
SALORD, Maite
SALVADÓ, Albert
SAMPERE, Màrius
SÁNCHEZ PIÑOL, Albert
SERÉS, Francesc
SERRA, Jean
SERRA, Màrius
SERRANO, Sebastià
SKRABEC, Simona
SOLANA, Teresa
SOLSONA, Ramon
SÒRIA, Enric
SUBIRANA, Jaume
TEIXIDOR, Emili
TORRALBA, Francesc
TORRENTS, Ricard
TREE, Matthew
VERDAGUER, Jacint
VICENS, Antònia
VIDAL FERRANDO, Antoni
VIDAL PONS, Miquel Àngel
VILLALONGA, Llorenç
VILLARÓ, Albert
VILLATORO, Vicenç
VINYOLI, Joan
VOLNEY, Àlex
ZABALA, Júlia

6- Escriptors que participen en altres actes
Al Centre Internacional de la Fira de Frankfurt:
Zenia, Salem
Barbal, Maria

Al Centre de Traduccions de la Fira de Frankfurt:
Allen, Esther
Damrosh, David
Puw, Bas
Skrabec, Simona

A la Literaturhaus:
Aguiló, Josep Lluís
Baixeras, Josep Anton
Ballester, Alexandre
Comes, Melcion
Ferrà i Martorell, Miquel
Janer, Maria de la Pau
López Crespí, Miquel
Mas Ferrà, Miquel
Pomar, Jaume
Serra, Jean
Serra, Toni
Vidal Pons, Miquel Àngel
Xirinacs, Olga


     | Avís legal | Accessibilitat | Mapa web | Contacteu-nos |       Amb la col·laboració de: